欧气满满的4h只有小狐丸

求三日月宗近来家里,我想要爷爷啊!已经要万战无爷了!

很好鹤丸七号机。。。。。。给我个爷爷行不行,我家搞事大佬太多了,养不起啊啊啊啊啊啊啊

本丸搞事大佬颇多,但是他一直没有搞到一个三日月给我。许愿三日月,这一堆搞事大佬都可以给你。【六个搞事大佬,不舍的分解的本丸】

挖地是一种新的精神污染。然而我并不想挖地还想要博多。【咸鱼】

继小狐丸之后,又给了我萤总。。。。。。但是一心求三日月,无心他人。。。。给我爷爷可好

我的4h只有小狐丸,去你的小狐丸,已经三只小狐丸了!三日月啊!你什么时候来我家啊!【气哭】

我也很绝望啊!你舍得分解吗?5-4什么都掉就是tan90三日月宗近(°ー°〃)爷爷啊我盼你回家

小伙伴们去围观啦(*/ω\*)在b站哟!
封面竟然是小周呢!
ps:我不是作者。。。。。如果侵权请私信我秒删(°ー°〃)

第二发王大眼和荣耀史上最难的BOSS君莫笑叶修!(ˉ﹃ˉ)口水

PS:不要在意弹幕(*/ω\*),杰西卡粑粑的背影真的好帅,大小眼真好看!o_O

第一发小周(*/ω\*)原地爆炸,全职高手第七集太棒啦,截图停不下来!
ps:哈哈哈哈哈哈哈哈最后小周蜜汁站姿23333弹幕就不要纠结惹╮(╯▽╰)╭

厉害了全职英文版这翻译wwwwww

看完后我的心情只有呵呵哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

夜寂梦竛:

@Melissa Guarda!! QZGS in inglese😂 Sono curiosa se c'è già una traduzione in italiano. Se ci fosse, come sarebbe? 君莫笑=Non ridere?蓝桥春雪=Ponte blu e neve primaverile??


非洲來的雁:



事情是这样的~




因为在b站上看到一条外国人看全职动画的短片,所以我也一时兴起上Youtube看看,发现原来外国还蛮多全职粉啊?然後刷着刷着发现了这一条留言……








Steamed… Bun… Invasion…… 




…………包……子……入………侵…………?








这也太简单粗暴了吧wwwwww




於是好奇小宝宝我在外网翻了翻英文版的全职……




厉害了这翻译!!




那叫一个精炼简单!!!




浓浓的自暴自弃感啊wwwwww




歪国朋友大概就想问一句:咋你们中国那麽多雨呢?




Dancing Rain  沐雨橙风




Troubling Rain  夜雨声烦 (烦烦啊wwwww)




Bullet Rain  枪淋弹雨




Windy Rain  风城烟雨








还刻意换了好几个不同的「烟」:




Cleansing Mist  风梳烟沐




Soft Mist   寒烟柔 (寒呢?寒呢?寒呢?好吧Soft Cool Mist甚麽的……)




Chasing Haze  逐烟霞




Misty Lock  烟雨锁楼




Hazy Mist  烟雨苍苍




Desert Smoke  大漠孤烟




有些意译的还挺帅啦~




Windward Formation  迎风布阵 (这帅气的名字给了老魏就反差萌了XD)




Brilliant Edge  锋芒慧剑




Life Extinguisher  生灵灭 (我不会说我第一眼看成了Fire Extinguisher www)




Doubtful Demon  鬼迷神疑




Cloud Piercer   一枪穿云 (这名字甩其他帐号一个太平洋www 小周果然是360度无死角的帅wwwww)




我猜他们翻得最开心就是微草的帐号了w




这一列草药名都直接翻啊w




Vaccaria  王不留行




Arisaema  天南星




Plantago Seed  车前子




然後就是自暴自弃Google Translate系列了233333




Steamed Bun Invasion 包子入侵




One Inch Ash  一寸灰




Little Cold Hands  小手冰凉




Blue Bridge Spring Snow  蓝桥春雪 (心疼小蓝ww 这翻的真是23333)




Scene Killer  风景杀




Carved Ghost   鬼刻




Immovable Rock  石不转 (不行了我先出去笑5分钟哈哈哈哈)








重!点!来!了!








怎麽能忘了我大叶神的帐号呢?




来来来来我们看看~








One Autumn Leaf 一叶之秋




Lord Grim 君莫笑




……………




一块秋天的叶…和……忧郁之王…………???









以为这就够雷人了麽?




你知道兴欣公会的英文译名是甚麽吗?








Guild!!!!  Happy!!!!!!




兴欣直接就变了Happy!!!!!!!




咱们帅気的笑笑是快乐公会的忧郁之王hhhhh




这个梗够我笑到中秋了红红火火恍恍惚惚






-------------------------------補充-----------------------------------




留言有小夥伴问起了动画,所以我去看了一下,发现英文字幕出的是拼音!!!!!




而且还把「醉卧沙场君莫笑」这种地狱级难度的句子删掉了!!!




真他妈机智啊!!!!